quinta-feira, 24 de outubro de 2013

Voces do pasado

Na seguinte ligazón, unha serie de videos para escoitar o sonidos de linguas antigas coma o exipcio, o acadio, o gótico, o grego antigo ou o latín. O texto grego é o principio do Evanxeo de Xoán, que aquí vos deixo tamén para practicardes a lectura:

http://actualidad.rt.com/cultura/view/107059-idioma-sonar-lengua-muerta-escuchar


ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ
ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ


1  Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος,
καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν,
καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος.
2  οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν.
3  πάντα δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο,
καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο
οὐδὲ ἕν. ὃ γέγονεν
4  ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν,
καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων·
5  καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει,
καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν.
6  Ἐγένετο ἄνθρωπος ἀπεσταλμένος παρὰ θεοῦ, ὄνομα αὐτῷ Ἰωάννης· 7  οὗτος ἦλθεν εἰς μαρτυρίαν, ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός, ἵνα πάντες πιστεύσωσιν δι᾽ αὐτοῦ. 8  οὐκ ἦν ἐκεῖνος τὸ φῶς, ἀλλ᾽ ἵνα μαρτυρήσῃ περὶ τοῦ φωτός.
9  Ἦν τὸ φῶς τὸ ἀληθινόν,
ὃ φωτίζει πάντα ἄνθρωπον,
ἐρχόμενον εἰς τὸν κόσμον.
10  ἐν τῷ κόσμῳ ἦν,
καὶ ὁ κόσμος δι᾽ αὐτοῦ ἐγένετο,
καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω.
11  εἰς τὰ ἴδια ἦλθεν,
καὶ οἱ ἴδιοι αὐτὸν οὐ παρέλαβον.
12  ὅσοι δὲ ἔλαβον αὐτόν,
ἔδωκεν αὐτοῖς ἐξουσίαν
τέκνα θεοῦ γενέσθαι,
τοῖς πιστεύουσιν εἰς τὸ ὄνομα αὐτοῦ, 13  οἳ οὐκ ἐξ αἱμάτων οὐδὲ ἐκ θελήματος σαρκὸς οὐδὲ ἐκ θελήματος ἀνδρὸς ἀλλ᾽ ἐκ θεοῦ ἐγεννήθησαν.
14  Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο
καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν,
καὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ,
δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρός,
πλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.
15  Ἰωάννης μαρτυρεῖ περὶ αὐτοῦ καὶ κέκραγεν λέγων, Οὗτος ἦν ὃν εἶπον, Ὁ ὀπίσω
μου ἐρχόμενος ἔμπροσθέν μου γέγονεν, ὅτι πρῶτός μου ἦν.
16  ὅτι ἐκ τοῦ πληρώματος αὐτοῦ
ἡμεῖς πάντες ἐλάβομεν,
καὶ χάριν ἀντὶ χάριτος·
17  ὅτι ὁ νόμος διὰ Μωϋσέως ἐδόθη, ἡ χάρις καὶ ἡ ἀλήθεια διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐγένετο. 18  θεὸν οὐδεὶς ἑώρακεν πώποτε· μονογενὴς θεὸς ὁ ὢν εἰς τὸν κόλπον τοῦ πατρὸς ἐκεῖνος ἐξηγήσατο.

sábado, 19 de outubro de 2013

Viaxe ao Mundo Grego: Panticapeia (Kersh. Ucrania)

Inauguramos unha sección nova: Viaxe ao Mundo Grego. Desde aquí iremos visitando diferentes puntos do Mediterráneo con presenza grega. Comezamos con Panticapeia, a actual Kersh, en Crimea, no mar de Azov, no fondo do Ponto Euxino (Mar Negro).


Panticapeia foi fundada polos gregos de Mileto no século VI a.C. e foi famosa polo cereal e a pesca, base dunha industria de produtos salgados, incluso o seu nome parece significar "camiño dos peixes" en lingua escita. Atenas sempre necesitou cereal para se alimentar e sabemos que a metade do que se consumía anualmente era importado desde a rexión de Panticapea.  Posteriormente a rexión comezou a declinar pola competencia co trigo exipcio e polas loitas constantes cos sármatas.
Cidade de clima moi frío, conseguiu, porén, gran desenvolvemento económico e cultural como o demostran as escavacións e os restos encontrados nela.

domingo, 28 de julho de 2013

Orixes africanas da cultura

Segundo a teoría de Martín Bernal (Black Athena, 1987), as orixes da civilización grega estarían en Exipto e no mundo semítico (fenicios). Os antigos mitos parecen probar esta tese: Cadmo, que trouxo o alfabeto, era fenicio, as Danaides proceden de Exipto, Heródoto fala varias veces de influencias orientais.
Eu, pola miña banda e cos mínimos coñecementos de árabe que posúo, investiguei un pouco e atopei algunhas probas aparentes da orixe semítica dalgunhas palabras comúns e dalgúsn topónimos. Curiosamente se se consulta un dicionario de grego, este termos aparecen etiquetados como "de orixe descoñecida".

Velaquí algúns exemplos:

νέκταρ néctar(niqtar "viño perfumado")
φάσγανον puñal(psg "cravar"
βωμός altar (bamah "altar")
ἀμβροσία ambrosía (mbr "ámbar")
κόσμος universo (ksam "dividir")

Na toponimia aparecen paralelos máis evidentes:

Σᾶμος (samin "alto, elevado")
Θῆβαι(têbab "arca")
Μυκῆναι (mahaneh "campamento")
Μέγαρα (m'ar "cova")



Ligazón ao blogue ELLENIZO

Xa non está activo, no entanto contén unha morea de recursos e explicacións gramaticais e culturais do grego clásico. Unha ferramenta moi boa. Podes ver o seu enorme contido nas "Etiquetas" que están á esquerda da páxina: http://griegoclasico.blogspot.com.es/.


- Corre, Milú, que empeza a aula de grego!
- E logo poden entrar tamén os cachorros?

domingo, 4 de novembro de 2012

O guerreiro (?) de Armea

Eis unha mensaxe que ten pouco que ver con Grecia, con todo, e pola súa importancia, debe ser publicada nalgunha parte antes de que outro se adiante e diga que foi el quen a descubriu.
Trátase dunha raedeira, unha peza de pedra para esfolar animais, aparecida nas recentes excavacións (xullo de 2012) no castro de Armea, en Santa Mariña de Augas Santas. Non vou entrar en moitos de talles por agora. O importante é que aparece petrografada unha figura colocada diante dunha árbore e acompañada duns signos que nós interpretamos como grafías, cousa que sería unha novidade polo mesmo feito de encontrar algo escrito no ámbito do mundo castrexo ou galaico-romano, e por dar nome á figura, un deus claramente céltico, cousa que tamén daría a volta a moitas teorías. Vexamos unha imaxe, unha fotogradía tirada sobre o painel informativo colocado na zona:


A imaxe é de moi má calidade, con todo é a única de que dispoñemos. A esquerda logo se observan tres signos que, cuando comparados con outros semellantes da escritura ibérica permítenos afirmar o seguinte:



O primeiro signo representa /l/, o segundo representa a sílaba /ki/ ou /gi/, e o terceiro é o fonema /s/. Polo tanto, concluímos como primeira apoximación, que estamos ante a teónimo: L-GI-S, ou sexa, LUGIS, forma local do teónimo xeral céltico LUGH, divindade solar (observamos raios solares na cabeza), asociada aos bosques sagrados (a árbora simbolizaría un bosque) e armado de lanza e tirafunda. Ben, por agora esta rápida aproximación.

domingo, 9 de setembro de 2012

Grego antigo sen esforzo (Método Assimil)


Se queres divertirte e aprender, aquí che presento o método de Grego Antigo Assimil, para aprenderes sen moito esforzo e en cen leccións a lingua de Platón. O método pode descargarse en varios sitios. Debes buscalo así: Il greco antico senza sforzo (italiano) ou Le grec ancien sans peine (francés). O arquivo zip trae libro + CD de audio. Un xeito diferente de achegarte a esta fermosa e práctica lingua.

Ligazón ao libro:
http://es.scribd.com/doc/69488301/Assimil-Le-Grec-Ancien-Sans-Peine

sábado, 8 de setembro de 2012

Biblioteca básica grega: Corazón de Ulises. Unha viaxe grega


Javier Reverte percorre Grecia e o Mediterráneo oriental para contarnos e explicarnos as paisaxes, as xentes e a historia das terras que visita. Unha viaxe literaria aos lugares onde comezou a ser Europa.
O libro foi editado hai xa algúns anos, por iso é fácil de encontrar en edicións baratas, de segunda man, ou mesmo descarregalo gratis en pdf.

terça-feira, 4 de setembro de 2012

A batalla das Termópilas


Famoso episodio das Guerras Médicas que enfrontaron a gregos e persas no 480 a.C. Conflicto aínda sen resolver se se pensa nas disputas constantes entre Occidente, capitaneado polos EUA e o oriental Irán, ou sexa, os persas modernos.

quinta-feira, 30 de agosto de 2012

Cociña grega: Tzatziki


O mollo máis habitual para a carne grellada consiste nunha mestura de iogurte grego con pepino, allo, sal e aceite. O máis importante é que os pepinos sexan de bo sabor e que fiquen ben espremidos entre as mans despois de relalos. Un tzatziki con exceso de mollo de pepino é un desastre. Nunca se debe usar a batedeira para mesturar os ingredientes. Para finalizar debe de espolvillarse por cima un pouco de endro ou aneto (gr.άνηθος, esp. eneldo).

sábado, 25 de agosto de 2012

Cociña grega: Musaka de berinxelas



Unha receita fácil que precisa de algo de paciencia. Se á carne se lle engade algo de canela, obtense o verdadeiro sabor de Oriente. A ter en conta dúas cousas:

a) As berinxelas poden facerse na grella do forno e non fritalas para que non absorban demasiado aceite.

b) A carne co tomate debe quedar case seca.